Almost Communicating, or What Happens When a Middle-Age Schlemiel Falls in Love With a Korean Girl – Part I

images

Over the last decade, we have seen countless films about “middling” or aging schlemiels. Think of Ben Stiller’s roles in Meet the Fockers (2004), Greenberg (2010), or The Heartbreak Kid (2007), Seth Rogen’s Neighbors (2014) or Guilt Trip (2012), or of Judd Apatow’s 40 Year Old Virgin (2005), Knocked Up (2007), or This is 40 (2012).  Apatow, more than any filmmaker, has made something of a cottage industry based on middle age schlemiels.

Also think of Sarah Silverman’s latest work for her youtube channel, Jash, where she is constantly looking into what her character, a 40 plus year old woman, goes through as she ages. The task of documenting the aging schlemiel is nothing new, however. One need look no father than the popularization of this in Woody Allen’s films – especially Annie Hall (1977).   

While the filmic exploration of the aging schlemiel is widespread and noticeable – to such an extent that the middling schlemiel is becoming something of an American cultural icon – the literary equivalent is less noticed by the everyday American. To be sure, books like Stern, by Bruce Jay Freedman, Herzog, by Saul Bellow, A New Life, by Bernard Malamud, Hope: A Tragedy by Shalom Auslander, and How Should a Person Be? by Sheila Heti – to name only a handful examples which span over four decades – take the aging schlemiel as their theme.

What’s most interesting about these literary treatments of the middling/aging schlemiel is that they give us an acute sense of how the schlemiel – and we ourselves – are becoming more and more out of sync with the times we are living in. After repeated failure, the schlemiel eagerly tries to carve out a “new life.” But as s/he ages s/he comes to realize that she hasn’t succeeded and that now, with age, things are more difficult than before. This creates a desperate situation and character whose new failures are much worse than before. Yet, with all of this failure and repeated failure, there is a kind of charm that comes through in this or that missed encounter, missed social cue, or belated response. Most charming is the middling schlemiel’s failure to communicate when love is on the table and cultural differences are front-row-center. The conceit of the narrative is to be found in how the middling schlemiel navigates these gaps.

We see an exceptional illustration of this middling schlemiel’s attempt at bridging the gaps between youth and middle age as well as between Korean and Jewish in Gary Shteyngart’s Super Sad True Love Story.   The fascinating thing is that one gap challenges another in his novel. The middling main character Lenny Abramov – a Russian-American-Jewish son of immigrants – stumbles across Eunice Park, falls in love with her, and does his most to deal with this gap and win her over. But his failures show the desperation of this gesture; nonetheless, she also fails. And the way she fails – with her family’s expectations and her own expectations – transforms her into a character who, though Korean, shares much in common with the schlemiel. Regardless, the communication gap, the age gap, and the cultural gap challenge this commonality and make for a fascinating read on the middling schlemiel which solicits culture, love, and communication as relevant to being (and understanding) a schlemiel.

For now, I just want to touch on the communication gap when they first meet. It becomes the foundation for the ensuing struggle to bridge it. When he leaves with her, after a party that he and she occasion in Rome, Italy, he feels she left with him because she really likes him and that, in some way, he is her hero. In his mind, he has saved her from another middling man – a physically intimidating sculptor – who, aggressively, challenges Lenny when he tries to talk with Eunice, his Korean love interest. He is snubbed by the sculptor but, in the end, he wins a kind of indirect victory when she leaves with him not the sculptor.

Notice the comedic rhetoric that is used to describe his movements in relation to hers. He thinks of himself as a hero, but comes across as an anti-hero:

Eunice Park and I marched ahead. She marched, I hopped, unable to cover up the joy of having escaped the party with her by my side. I wanted Eunice to thank me for saving her from the sculptor and his stench of death. I wanted her to get to know me and then to repudiate all the terrible things he said about my person, my supposed greed, my boundless ambition, my lack of talent…I wanted to tell her that I myself was in danger….all because I had slept with one middle-aged Italian woman. (21)

But telling her wouldn’t matter. Eunice could care less about the situation Lenny was going through.

Feeling young and hip – although he is middling – he tells her of a cool “Nigerian” restaurant in Rome to go to following the party: “I stressed “Nigerian” to underline my openmindedness. Lenny Abramov, friend to all”(21). But this doesn’t get through to her.

She calls him a nerd and throws several three letter abbreviations – hip in youth culture – at him to show the gap between them. And this “hurts” him:

“You’re such a nerd.” She laughed cruelly at me.

“What?” I said. “I’m sorry.” I laughed to, just in case it was a joke, but right away I felt hurt.

“LPT,” she said, “TIMATOV. ROFLAARP, PRGV, Totally PRGV.”

The youth and their abbreviations. I pretended like I knew what she was talking about. “Right,” I said, “IMF. PLO. ESL.”

His abbreviations emerge out of a different era and show what things that were of interest to him, then: ESL (fitting in to American culture), PLO (being a Jew whose Russian parents were very concerned with Israel’s future), and IMF (which shows he may have had interest in activism against globalization, when it first started emerging)

The gap is pronounced and the pain that comes with the missed encounter and communication lag show us the life of a middling schlemiel who desperately tries to overcome what, in fact, may not be possible to overcome. After all, age is existential. So is culture….

Charm…that’s another issue…. Can it bridge the gap?

….to be continued…

 

 

Seth Rogen’s Body – A Few Thoughts on Seth Rogen’s Latest Appearance in “Neighbors”

images-3

In one of the most urgent moments of Judd Apatow’s Knocked Up (2007), we see a desperate Ben Stone, played by Seth Rogen, go to his father, played by Harold Ramis, for advice about whether to become a father and have children. Ramis tells Rogen to go for it and that he wants to have grandchildren. At this point, Stone is inspired to be a responsible father. He decides, at this very point, to go from being a schlemiel (man-child) to becoming an adult. What interests me most about this moment is the fact that Seth Rogen is put face-to-face with Ramis and is given the ok to “bear children.” I cannot but read this as a symbolic moment when the maker of such films as Ghostbusters (1984), Meatballs (1979), Cadyshack (1980), and Animal House (1978), gives the power over to his son. It’s as if we are witnessing Moses giving everything over to Joshua, who will cross the Jordan. Moses will die, while Joshua will carry the tradition on.

We see that Rogen took this to heart in his latest role in the film Neighbors (2014). But, to be sure, this role is something that was set up by a middle-man; namely, Judd Apatow.

With films like, Super Bad, Knocked up and This is Forty, Judd Apatow has made a decision to address, by way of comedy, the process of moving from being a man-child to an adult with children. In Superbad, a movie written by Evan Goldberg and Seth Rogen but produced by Apatow, we see the life of two teens in their first sexual experience. There are still schlemiels, but, at the very least, they are successful.

But between Knocked Up and This is Forty (2012), there is a distinct difference: in Knocked Up (2007) Apatow casts Rogen as a schlemiel has decided to have a baby, while in This is Forty Apatow wanted to show us a couple in its forties which, for all intents and purposes, is also dealing with schlemiel-like issues. In Neighbors(2014) we see that there is a gap between the films which Rogen addresses; that gap has to do with age and experience.

In Neighbors we have a young couple who take us to the next level after Knocked Up but to a level ten or so years before This is Forty. The running narrative of all this, it seems, is to map out for the viewing public the life of a schlemiel from high school to having a baby, living with the baby (or babies), and attempting (as Marc Maron would say) “normal.”

This is an old/new theme. We see it in many Ramis films, too. But, in this film, we see Ramis and an Apatow type of film conjoined Animal House and This is Forty (and Knocked Up) . The question underlying the plot is: How would the two worlds interact? How will a schlemiel couple, who just had a baby, relate to the younger, single fraternity brothers?

The result of this test was, to my mind, nothing short of being (to pun on the movie by Apatow and Rogen) “super bad.” But it was bad on too many levels. I didn’t laugh that much and neither did the theater; and when they did there were more like little chuckles. To be sure, something was missing in this film and, on the other hand, something was overdone. The plot, which involved the meeting of two worlds, seemed much too caricatured and the theme and its articulation seemed to miss the mark.

In search of this lack or excess, I found a nasty little review in Salon.com that made no form of apology in its putting the film down. It noted that the film made no mention of the economic crisis and hard times we are going through. What we saw, instead, was affluence that looked to cover up the truth. (In other words, a post-Marxist reading: Neighbors as False Consciousness.)

The final judgment of the reviewer says it all:

Under current economic conditions that are never visible in this movie, Mac and Kelly’s path of happy-family upward mobility is almost as much an illusion as Teddy’s life of all-night, drug-addled ragers. We can long for either, or dare to imagine a mystical, momentary fusion of the two. When the movie’s over, most of us are left with neither one.

While I find this reading to be interesting, I also find it to be a stretch. The “momentary fusion” of the two worlds is not what interests us. Rather, what struck me, while watching the film, was the most interesting thing for the audience; namely, the contrast between Zack Efron’s body and Seth Rogen’s body. To be sure, one of the greatest appeals of Seth Rogen’s character is his slightly overweight body (naked or not naked). We see this in his recent youtube parodies (done with James Franco) where Franco rides Rogen like Kanye West rides Kim Kardashian.

In many scenes Rogen’s body is juxtaposed with Efron’s body, his wife’s body, and the fraternity members’ bodies. What does this all mean? Toward the end of the film, Rogen’s character meets up with Efron’s character at an Abercrombe & Finch store. Efron has his shirt off; Rogen takes his off to and says “he’s always wanted to do this.” He jumps around while Efron laughs and is endeared. At this moment, Efron seems to forgive him and he validates this when he says that Rogen’s body makes “everyone feel comfortable.” Because of his body, people will feel comfortable shopping at Abercrombe and Finch.

To be sure, from the beginning of the film until the end of the film, we now know what makes it sell: Seth Rogen’s body, the schlemiel’s body, is the body that guides us. Not Zack Efron’s body and not the bodies at the Fraternity or elsewhere. I make this reading in all seriousness because, to be sure, Rogen doesn’t act in this film so much as throw his body around into different yet (often) charming configurations.

This should be taken together with the fact that Mac-slash-Rogen’s wife, Kelly, played by Rose Byrne, can hang out with him and eat pizza, stoned, in bed after beating the fraternity. In the end, the battle is a bodily one. Rogen, like Jack Black or John Candy, has an interesting bodily presence; however, in contrast to these actors, he doesn’t have to work as hard in making comic gestures. He just has to be himself.

The plot is that the schlemiel-couple-with-one-baby win over the fraternity. In Animal House it was John Belushi with the weight; now it’s Rogen. And Rogen, as Mac Radner, has a wife and child. He’s responsible. Things have changed.

There is no question that Rogen has taken on the baton from Ramis and that Apatow has set this up for him. The question is whether this re-casting of Ramis’s work, within a context that Apatow has created, is meaningful. Who are our heroes and role models today? Is Rogen’s naked body, bouncing up and down in front of Abercrombe and Finch a sign of what is to come? For such a popular film, can we say that this is “our” comical form of hope? Are Ramis’s grandchildren…ours or somebody else’s? After all, some babies don’t survive. But with a face and body like Seth Rogen’s – reminding us that we can all just relax, get high, and eat whatever we want, whenever we want, while raising children (!) – how can we say no? After all, it seems as if this film is telling us that, ultimately, Rogen’s bodily antics make the differences between our bodies and masculinities less apparent and meaningful. His bodily presence makes us feel at home with the family, etc.

And yet isn’t it the comedians who make us feel least at home that are the most meaningful? But…Neighbors seems to be telling us that, in the end, what we want is to have a new norm, a bodily, comic norm that, to be sure, is more in accord with who we are; namely, comfortable with hanging out with the bros, getting high, eating, and having a good time at a party.

(For something else, something different from this, check out the work of up-and-coming comedians like David Heti. His work ends on an entirely different note.)

A Brief Note on Varieties of Schlemiel Experience: Coen Brothers, Gary Shteyngart, and Judd Apatow

images-1

As far as schlemiel theory goes, I’ve been writing on a variety of the schlemiels this week.  The differences between them are suggestive.  But, more importantly, I’m seeing that I identify more with one variety rather than another.  And the reasons I have for this identification speak most to what I find, today, most important about this character.    I hope that my identification resonates with other people since, to my mind, we now have a rare opportunity to understand how important the schlemiel can be – at this historical  moment -for prompting thought about what it means to be an American.  This thought, as I will argue, engages us in existential questions that are of great urgency.

A few days ago, I wrote a blog post on a trailer that Random House posted on Gary Shteyngart.  The point of the blog entry was to address a reading of the trailer made by Slate.   The author of the article claimed that the trailer failed miserably in attempting to make a gay joke vis-à-vis Shteyngart’s performance as a gay author with two husbands (played by James Franco and Jonathan Franzen).  I felt the repeated characterization of this trailer as the product of “lazy” thinking was a red herring.  Instead of presenting an argument it presents that author’s preference for gay jokes told about a James Franco who, in his mind, authentically attempted to embody gayness in a recent celebrity roast.   This aside, I felt that the real issue was the characterization of Shteyngart as a schlemiel (a “little failure”) in this trailer for his book by the same name.

To this end, I looked at how the trailer – by way of the schlemiel -offers a critique of success and masculinity.  This is what I call the “meaning of failure.”  However, the truth of the matter is that the critique is mild.    I wouldn’t exactly call it the product of “lazy thinking” so much as a similar concession to a market that filmmakers like Judd Apatow have taken full advantage.

To be sure, Judd Apatow’s schlemiels – in films like Forty Year Old Virgin, Knocked Up, and Super Bad – may be failures but they are all, ultimately, commercial successes.  And, in contrast to the schlemiel we see played by Gary Shteyngart, his schlemiels end up, at the end of the film, winning.  Regardless, both varieties of schlemiels in Shteyngart’s tailer and Apatow’s films are charming.  Their failure doesn’t hit home to hard.  It isn’t what I’d call existential.  And, ultimately, there is little we can gain from it save for a kind of snarky, comic titillation.   This brand of schlemiel comedy can be seen in shows like Big Bang Theory and in nearly every Will Farell film.   There is little that can be said about this save for the fact that it simply maintains a status quo and instead of prompting change it creates a new norm in which schlemiels-are-one-of-us.  They may not be the likes of James Franco or Jonathan Franzen – “real men” who seek out “truth” and live out the “erotic” – but they are, like all of us, a little deluded by their hopes.  Nothing too disturbing is at work, here.  No.  In the end, all of this schlemiel comedy is feel-good-comedy.  Americans can laugh a little at their schlemiel-keit and still feel good about their misperceptions.  We can face the day without any anxiety or sadness.

In contrast to these varieties of schlemiel, I was fortunate to have seen the Coen Brothers film Inside Llewyn Davis this week.  In this film, we see another variety of schlemiel that, to my mind, deserves more elaboration.   As I noted in yesterday’s blog entry, J. Hoberman decided to read the film – and all other Coen Brother’s films – in terms of the schlemiel.   His reading of the schlemiel sees this character as the subject of his own demise since he is blind to the things he does and brings on his own bad luck.  However, as Hoberman also notes, he is also is the subject of bad luck that is not of his own making.   To be sure, one might think he is a shlimazel (the subject of bad luck) since he is hit with so much bad luck (indeed, one of my friends tweeted me that he thought Hoberman was wrong: Llewyn Davis wasn’t a schlemiel, he was a shlimazel.)

The reason I identify more with the Coen Brothers film is because the schlemiel they show us is not of the feel-good type.  Davis’s misperceptions, false-hopes, and failures are not laughable in the same way they are with Adam Sandler, Ben Stiller, Seth Rogen et al.  Rather, they are painful to watch.  And, as I noted, yesterday, what makes him a schlemiel is not so much his charm or this or that redeeming quality so much as the possibility that, at the end of the film, he may have hope.  But more to the point, he is a schlemiel because he persists – despite the fact that the odds are against him.  But this persistence is permeated with weariness and failure.

The range of identifications we have with Davis is much more complex than any of the feel-good schlemiel films.  To be sure, I left the film thinking about myself: my false hopes, failures, my family, and the America that helped to foster my dreams.  I didn’t leave any Judd Apatow film with these thoughts.  On the contrary, I could go home feeling good about myself.

One of the great insights I left the film with was that we need to look into what is outside Llewyn Davis (outside the schlemiel) so as to understand what is inside him.  The Coen Brothers cast him in relation to failed artists, his decaying family, outsiders, and a long-journey from New York City to Chicago and back again.  His schlemiel character is defined against this outside which exudes hopelessness, hardness, and decay.  His false hopes, in many ways, are a response to this outside.  They protect him from being destroyed by this outside.  However, this protection is thinned out as the film goes on.

The more weary he grows, the more he realizes that the hopes he had set up for himself were out of tune with what was possible.  However, we see that it is not simply his fault.  The fact that he actually does make an album shows us that his hopes were nurtured by an industry.  But, as we see, this industry could care less about him.  And when he arrives in Chicago this hits home.  To be sure, his long journey there reminds me of what happens to the main character of James Joyce’s classic story “Araby”: the time the character has to wait before arriving at his destination wears away at his passion so much so that when he arrives he realizes that he was running on false hope.

To be sure, during the trip to and back from Chicago Llewyn shows us a schlemiel who realizes that he has failed on many levels. But the twist is that, though this is the case, he still goes on hoping and being a schlemiel (albeit with reduced hopes).

J. Hoberman, in his review of the film, thinks that this film has resonance with Bruce Jay Friedman’s novel, Stern.  But, after seeing the film,  I think the better reference is to Bernard Malamud.  Ruth Wisse points out that Malamud’s schlemiel’s also fail but they go through an existential process of coming to terms with these failures.  Yet, like this film, they still remain schlemiels.

Wisse tells us that Malamud’s “interest” in the schlemiel has “not been sociologically determined.   Alone among American writers he has fixed on the Jews as representative man – and on the schlemiel as the representative Jew.  His Jewish Everyman is an isolated, displaced loner, American in Italy, Eastern in the West, German refugee in America, bird among bipeds”(110).  And there is a challenge to the status quo in his work:  “Malamud sees the schlemiel condition as the clearest alternative to the still-dominant religion of success”(111).   But the alternative is based on becoming cognizant of one’s failure and delusions: “The character courageous enough to accept his ignomity without being crushed by it is the true hero of Malamud’s opus, while the man playing the Western hero without admitting to his real identity – Jewish, fearful, suffering, loving, un-heroic – is the absolute loser”(111).

Wisse’s final distinction can be applied to the Coen Brother’s Llewyn Davis.  Everything he touches “turns to shit,” he is a good musician, but he is not the hero of folk music.  By the end of the film he “admits” to this.  And we see this in the scene where, after leaving the venue where Bob Dylan is playing (for the first time), he is beat up by the husband of a woman-musician he lashed out at when he – for a moment – threw all his dreams away.

Sitting on the sidewalk and watching the cab drive away, with Dylan playing in the background, Davis, for the first time in the film, smiles.  And by doing so, he accepts his “real identity” as a ‘fearful and suffering man” who has no right to take away the dreams of others.

I want to add to this by pointing out that this, in contrast to the possibility of becoming successful with Bob Dylan, is what makes him a schlemiel.  He is a schlemiel because he fails, grows bitter, and accepts it.  At this moment, what is outside Llweyn Davis goes inside.   Still, it is up to us to decide whether or not all of his bad luck is redeemed by the possibility of Dylan.

To be sure, this decision is based on our historical situation and the place of hope and cynicism in our society, today.  The brief moment at the end of the film may, for us, be outweighed by the rest of the film and, in that case, Davis may come across as yet another American casualty.   On the other hand, this brief moment may come across as a moment of hope. This all depends on how we see ourselves in history.  Malamud, it seems, finds the power of freedom – the power to accept one’s bad luck – as the definitive moment.   And this, it seems, would be in defiance of history.  On the other hand, what might matter most is how we, and not the characters, in this historical moment, have to say about hope and cynicism.

Regardless of how you look at it, the fact of the matter is that this variety of the schlemiel – as opposed to the other varieties I have mentioned above – prompts these questions.  To be sure, we need more schlemiels of the Coen Brothers and Bernard Malamud type today.  These other schlemiels simply make us feel good about ourselves; in contrast, their schlemiels prompt us to think, become anxious about who we are, and to seriously address the meaning of hope and cynicism in America. The “land of dreams” gives birth to schlemiels, but it also destroys them and enables them to destroy themselves.  It also gives them an opportunity to ask questions about existence that, in other countries, are simply not possible.

Kafka’s Bachelorhood, his “First Sorrow,” and the Circus

DownloadedFile-5

Judd Apatow has a penchant for portraying male-schlemiel bachelors and their struggle with dating and marriage. We see this in films like The 40 Year Old Virgin and Knocked Up.  The schlemiel aspect of these characters can be found in the fact that they have a hard time leaving their adolescence for adulthood.  They are, as Adam Kotsko says in his book Awkwardness….“awkward.”   For Kotsko, this awkwardness discloses the social-fact that male norms are faltering.  In the wake of this faltering, Apatow’s characters appear “awkward” since, quite simply, they don’t know what role they should play with the opposite sex.  What they are good at, however, is hanging out with their friends or acting like teens (when they are, in fact, adults).  Kotsko’s reading of Apatow’s characters is a social reading of the awkwardness that comes with post 9/11 bachelorhood.  However, schlemiel bachelorhood can be read in other ways.

In Franz Kafka: Parable and Paradox, Heinz Politzer argues that Kafka saw a deep link between being a bachelor and being an artist: “The paradoxicality of Kafka’s narrative work can be traced to these basic contradictions in the nature of their central figure, the bachelor”(46).  For Politzer, the “vortex” of the Kafka narrative is the bachelor: “to become a writer he had to remain a bachelor.  Eventually bachelorhood was identical for him with a life spent in continuous contemplation of life’s paradoxical nature”(46).   Kafka’s characters are “comic” and “tragic” in their attempts to “solve” the paradox of life.  And this task, says Politzer, is where they “derive their unjustified claims and their innate dignity.”   In effect, Politzer argues that only a bachelor, for Kafka, can “testify” to the “enigma” of life.

Politzer ends his chapter, entitled “Juvenilia: The Artist as Bachelor” with a diary entry from Kafka on January 19, 1922.  In this entry, Kafka contrasts the happiness of a family to his own “feeling”:

The infinite, deep, warm, saving happiness of sitting beside the cradle of one’s child opposite its mother.

There is in it something of this feeling: matters no longer rest with you unless you wish it so.  In contrast, the feeling of those who have no children: it perpetually rests with you, whether you will or not, every moment to the end, every nerve-racking moment, it perpetually rests with you, and without result.  Sisyphus was a bachelor.

The artist, in Politzer’s view, is a bachelor.  Unlike a married person, Kafka is able to “testify” to the enigma of life.  But, more importantly for us, Politzer sees the comic and tragic aspect of Kafka’s work in his attempt to “solve” this paradox.  For Politzer, this is impossible.   But what exactly is this paradox?

What I would like to suggest is that the paradox Kafka is addressing has to do with his relationship with the other.  This other can be God, the sexual other, tradition, and himself.  In addressing the paradox of the other, Kafka measures the movement from adolescence to adulthood.   And this movement, which is never completed, is the movement of the schlemiel bachelor.   To be sure, this movement has mystical resonance for Kafka because, in everything he writes about (in his notebooks, diaries, and fiction) there is a always the question of how it relates to the truth.  And he often ponders whether the mystical state requires a movement from the child to the adult or from humility to assertiveness.

For Kafka, the problem with such meditations was not to get caught up in psychology.  He wanted, for this reason, to make a distinction between what he called “mirror-writing” and reading/interpretation.  He associated psychology with reading/interpreting “mirror-writing.”

In his Fourth Octavio Notebook, Kafka states it explicitly:

Psychology is the reading of mirror-writing, which means that it is laborious, and as regards the always concrete result, it is richly informative; but nothing has happened.

As we can see, Kafka enjoys such reading/interpretation; but he is more interested in mirror-writing.  However, one informs the other.  Writing is connected more to feeling, experience, and the event while reading is connected to “information.”

Through writing, he records his struggle with the truth, God, and the world.  He records his movement from and back to bachelorhood.

In an entry dated February 23rd, in his Fourth Octavio Notebook, Kafka realizes that the world “seduces” him into thinking that marriage is a “representative of life” with which “you are meant to come to terms.”  He is not certain if he should do so since it may distract him from God, tradition, and truth.  However, he realizes that there is some truth in this seduction:

For only in this way can this world seduce us, and it is in keeping with this truth. The worst thing, however, is that after the seduction has been successful we forget the guarantee and thus actually the Good has lured us into Evil, the woman’s glance into her bed.

This glance would take him out of his gaze, which we discussed in the last blog.  As I noted there, the gaze is the “third thing” which notes otherness.  Kafka wonders what will happen if he exchanges the gaze for the glance.  Will it remove him from his relationship to God?  Will it take him from his adolescence?  Will marriage make him lose his schlemieldom?

Kafka’s short story, “The First Sorrow,” opens up these questions by way of posing a figure.

In the story, the main character is a trapeze artist whose home is the circus.  Through the story, we learn that the artist is a bachelor and does his own act.   He lives and breathes the circus and has mastered the game of being a trapeze artist.  And “nothing disturbed his seclusion.”

However, there is a problem.  The trapeze artist could have lived his entire life alone and practicing his art “had it not been for the inevitable journeys from place to place, which he found extremely trying.”

Within the space of the circus, the artist is fine.  It is only when the artist must travel from one place to another in the world that he becomes unsettled.  While traveling the artist becomes “unhappy.”  And his manager does all he can to make life easier for him.  But “despite so many journeys having been successfully arranged by the manager, each new one embarrassed him again, for the journeys, apart from everything else, got on the nerves of the artist a great deal.”

But on one of the journeys, the trapeze artist, “biting his lip,” asked the manager for a second trapeze artist.  And his feelings shift: “At that the trapeze artist suddenly burst into tears.”  In response, the manager goes to him and comforts him as if the trapeze artist were a child.  He climbed up into his seat “and caressed him, cheek to cheek, so that his own face was bedabbled by the trapeze artist’s tears.”

The manager assures the trapeze artist that he will find another trapeze artist immediately and “succeeded in reassuring the trapeze artist, little by little, and was able to go back to his corner.  But he himself was far form assured, with deep uneasiness he kept glancing secretly at the trapeze artist over the top of his book.”

Politzer gives a cursory reading of this story and states, simply, that the irony is that the “first sorrow” is that of the manager and not the acrobat.  This insight makes sense insofar as the manager worries that the trapeze artist’s existence may be threatened by these changes.

But, in the end, it is the face of the trapeze artist that changes. With the manager, we gaze at the change that has taken place with the trapeze artist: “And indeed the manager believed he could see, during the apparently peaceful sleep which had succeeded the fit of tears, the first furrows of care engraving themselves upon the trapeze artist’s smooth childlike forehead.”

It is this last detail which is most important.  The furrows of care on the “trapeze artist’s smooth childlike forehead” indicate that the artist may still be a child but, at the very least, now he cares.  His face changes.  And this is the truth that interests Kafka.  It is the risk of marriage, the risk of a relationship that interests him.

However, what makes this story so interesting is that he wants another trapeze artist to join him.  In Kafka’s real life, the seduction marks the possibility of losing his art. Here, we can see that Kafka envisions a relationship within the context of art.

He wants the trapeze artist to retain his childlike face.  He wants to be a schlemiel in a relationship.  But this is not without its misgivings; after all, it is the “first sorrow.”  This oddly resonates with Apatow’s characters who also take their chances and enter relationships.  The question, however, is whether, in taking these risks, they remain childlike and what this implies.

In Knocked Up, for instance, Seth Rogen becomes a responsible individual who leaves his adolescence behind for being a father.   Adam Kotsko, in his reading of this film, thinks that this rejoinder compromises the awkwardness which discloses a historical-social rupture of the roles of men and women.  In contrast to Apatow, Kotsko would like to retain the awkwardness of Rogen’s man-child character for the purposes of putting social norms into question.   To be sure, Kotsko thinks that this is a “fairy tale” solution.  For this reason, we can imagine Kotsko would prefer that Rogen remain a schlemiel.

We seem to have something else going on with Kafka.  Although Kafka clearly feels unprepared by his tradition to confront marriage, what seems to be at stake, for Kafka, is not a social otherness so much as an otherness that is wrapped up with Kafka’s art.  And that otherness includes God, himself, and tradition.  For Kafka, these overshadowed the social which he sees, as we saw above, as “seductive.”

Perhaps we can say that Apatow’s schlemiels are social schlemiels while Kafka’s are religious.  The difference is telling and shows us how the schlemiel’s childishness can be read in such differing ways.  Regardless, for Kafka as for Apatow, every schlemiel must dwell in the space between childhood and maturity.  Once they leave one for the other, they are no longer schlemiels and, as Politzer might say, they will no longer be artists (let alone bachelors).

Given this claim, Politzer, Kafka, and Kotsko seem to be saying that ruptures and paradoxes are best fit for people or characters who are caught in this or that extenuating circumstance or social position.  What does this imply?  Must we learn from bachelor schlemiels what we, who live “normal” lives, cannot?  Are bachelor schlemiels in a better position to understand otherness than we are?  And instead of going back to school, should we go back to the circus?