I will be giving a talk today at the New School on Walter Benjamin and Hannah Arendt’s Readings of the Schlemiel. This talk is based on the book I am currently writing on the schlemiel.
If you are in NYC or in the vicinity, drop in.
Here’s the abstract:
Hannah Arendt and Walter Benjamin were both interested in the Jewish comic character otherwise known as the schlemiel. We have evidence of this interest by way of essays, letters, and notes on this character. Most of their discussions happened while they were both in Paris before WWII. Their readings of the schlemiel are antithetical and when read against each other we can see what, for them, is at stake with this character. The figure that they most differed on was Franz Kafka. Walter Benjamin’s letters to Gershom Scholem clearly demonstrate that he was at his wits end about the relationship of theology, aesthetics, and politics in Kafka’s novels, short stories, and diaries. Although Benjamin published the first part of his essay on Kafka two years after beginning his project, the other parts of the essay troubled him for over five years. Benjamin’s goal was stated in a letter to Scholem dated October 17, 1934. There, Benjamin uses the metaphor of the bow to describe why he had such difficulty “The image of the bow suggests why: I am confronted with two ends at once, the political and the mystical.” After making many attempts to maintain this tension, Benjamin simply admitted to failure (as is evident in two letters to Scholem and Adorno). Nonetheless, I would like to argue that Arendt succeeded where Benjamin failed since he gave only a mystical reading while she gave a political reading of the schlemiel. But, in the end, her reading is also marred by a failure to understand this character in an American context and it fails to understand certain aspects of the schlemiel that have an after-life. The schlemiel offers a new way of reading their work and understanding how comedy informed their understanding of politics, mysticism, and Jewishness.